OM VERBAMIND


Jag översätter texter inom en rad olika områden från franska och engelska till svenska, mitt modersmål. Jag erbjuder även språkgranskning, korrekturläsning och omarbetning av texter. 

Några exempel på vad jag kan översätta (listan är inte uttömmande):

  • Samhällsinformation
  • Teknisk information: instruktionsböcker och manualer
  • Marknadsföring och reklam
  • Turistinformation
  • Populärvetenskap
  • Gastronomi
  • Klimat- och miljötexter
  • EU-texter
  • Humaniora


Som CAT-verktyg (översättningsverktyg) använder jag bland annat Trados Studio.

KORT OM MIG:

  • Jag har en magisterexamen i facköversättning, inriktning franska−svenska, från Linnéuniversitetet i Växjö (2022).
  • Sedan tidigare är jag utbildad språkvetare med en magisterexamen i franska och en kandidatexamen i svenska från Stockholms universitet.
  • Har studerat fransk litteratur, fransk lingvistik m.m. i två år vid universitetet i Strasbourg (Frankrike).
  • Sammanlagt har jag bott åtta år i Frankrike. 
  • Har även studerat engelska (intensivkurs i Cambridge), sanskrit och tibetanska (modern och klassisk) på universitetsnivå i Sverige och utomlands.
  • Under hela mitt yrkesverksamma liv har jag arbetat med texter, språk och litteratur, främst som ämneslärare i svenska och franska, men också som översättare.   
  • Medlem i SFÖ, Sveriges facköversättarförening.
  • Noggrann och kunnig som översättare med känsla för textens stilnivå.
  • En pålitlig samarbetspartner.
  • Godkänd för F-skatt.

 Ulrika Kilander

Behöver du hjälp med professionell översättning?

KONTAKTA VERBAMIND FÖR SNABB ÅTERKOPPLING

OCH OFFERT: